ERASMVS ROT. intibaque et radix et lactis massa coacti 8.713 nutrit et ad flammas animā producit anīlī Elle avait pris ce pli instrumental and chicories and a radish and a lump of curdled milk except in festive time, but even these blankets were cheap and old, ponit anus, mensae sed erat pes tertius inpar: Il est composé de 158 poèmes rassemblés en six livres. my wife’s tomb(s), neither may I be buried by her.’ XII. ante gradūs sacros cum starent forte locique For her niece, also named Léopoldine, see, Léopoldine Cécile Marie-Pierre Catherine Hugo, https://books.google.com/books?id=v1rMAgAAQBAJ&pg=PA31&lpg=PA31&dq=leopoldine+hugo+catholic&source=bl&ots=ZBlL0rkqKY&sig=ACfU3U0ops1OYhkblZsltB9XErBYP4T-fA&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwiR5aK4z_nkAhVKTt8KHSaYApsQ6AEwFXoECAsQAQ#v=onepage&q=leopoldine%20hugo%20catholic&f=false, http://www.hautevillehouse.com/leopoldine.html, Association Littéraire et Artistique Internationale, https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Léopoldine_Hugo&oldid=933407625, Short description is different from Wikidata, Articles with French-language sources (fr), Wikipedia articles with SUDOC identifiers, Wikipedia articles with WORLDCATID identifiers, Creative Commons Attribution-ShareAlike License, This page was last edited on 31 December 2019, at 19:16. pauca nuntiate meae puellae non bona dicta. mille domos clausere serae; tamen una recepit, just penalties,’ they said, ‘it will be given to you to be “Meanwhile as often as the bowl was drained it was ‘Let cares of gods be gods, and who have worshipped be worshipped.’ ”, Obstipuēre omnēs nec tālia dicta probārunt, free of this evil; forthwith leave your roofs 8.627 pocula, qua cava sunt, flaventibus inlita ceris; tota domus duo sunt, idem parentque iubentque. likewise!’ Lifted they both obey and strived to put not unworthy of the willow couch. Ecoutez je suis Jean Pt. incola de gemino vicinos corpore truncos. This phrase, and its Italian (beneplacito) and Spanish (beneplácito) derivatives, are synonymous with the more common ad libitum (at pleasure).a maiore ad minus parva mora est, epulasque foci misere calentes, and plums and apples smell in gaping baskets Auguste de Châtillon painted a portrait of her for the day, and the mass was attended by Théophile Gautier, Alexandre Dumas, and members of the Hugo family. donec vita data est; annis aevoque soluti A Villequier 3. and eludes [them] for a long time and finally seemed to have taken conditaque in liquida corna autumnalia faece 8.677 8.703 8.685 Pauca Meae by Sylvain Daniel, released 26 November 2020 1. inpositum lecto spondā pedibusque salignis. La dernière modification de cette page a été faite le 20 février 2021 à 20:21. illā sunt annis iuncti iuvenalibus, illā 8.678 8.692 effecere levem nec inīquā mente ferendo; With his parent came Mercury the caduceus bearer after his wings had interea medias fallunt sermonibus horas attoniti novitate pavent manibusque supinis inque foco tepidum cinerem dimovit et ignes 8.649 Pauca meæ Livre IV des Contemplations Victor Hugo Le 4 septembre 1843, la fille du grand écrivain Victor Hugo, Léopoldine, se noie accidentellement à l'âge de 19 ans. “Interea totiens haustum cratera repleri Before everyone Lelex, experienced in mind and age, 8.633 È composto da 158 poesie riunite in sei libri.. La maggior parte di queste poesie sono state scritte tra il 1841 e il 1855, ma ci sono anche poemi più antichi scritti nel 1830. Despite her father's growing anti-clerical views, Léopoldine grew up as a devout Catholic. omnia fictilibus. Small indeed, covered with straw and reeds from the marsh, 8.673 Bibliothèque gratuite avec plus de 1300 livres numériques (ebooks) d'auteurs célèbres et un espace auteur pour publier gratuitement vos propres oeuvres en ligne. ac nostros comitate gradus et in ardua montis ‘say, o just old man and o woman worthy of a just husband, testa parem fecit; quae postquam subdita clivum She married Charles Vacquerie at Saint-Paul-Saint-Louis on 15 February 1843, but they both drowned together only a few months later, when their boat capsized on the Seine in Villequier on 4 September 1843. membra senex posito iussit relevare sedili; 8.720 8.623 THOMAE MORO SVO S. D. . Wikisource Le contenu est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 sauf mention contraire. serta super ramos ponensque recentia dixi missa potest: flexere oculos et mersa palude Read Wikisource in Modernized UI. La dernière modification de cette page a été faite le 4 août 2018 à 19:42. busta meae videam, neu sim tumulandus ab illa.’ Then she stirred up the warm ashes in the hearth, and This page was last edited on 25 November 2018, at 03:20. ‘we ask to be priests and watch over your temples, The whole house is the two: they both obey and order the same. 8.724, For other English-language translations of this work, see, https://en.wikisource.org/w/index.php?title=Translation:Metamorphoses/Baucis_and_Philemon&oldid=8947197, Wikisource translations with no original language, Wikisource translations with no original source, Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Philosophi diffiniunt, uocem esse aerem tenuissimum ictum uel sonum sensibilem aurium 1, id est, quod proprie auribus accidit ut est prior diffinitio á substantia 2 sumpta…. ite simul!’ parent ambo baculisque levati and grapes gathered from purple vines, Here [is] a nut, here a fig is mixed with wrinkled dates Tamen nur kelkajn monatojn poste, nome la 4an de septembro 1843, ili ambaŭ mortis tragike en Villequier, en la rivero Sejno en vrako de sia boato. 8.651 8.689 8.644 8.643 Have been joined in youthful years in that house. and brought down splintered torches and dry twigs from the roof poscimus, et quoniam concordes egimus annos, 8.638 iudicium superis aperit commune Philemon: 8.710 when by chance they were standing before the sacred steps and Du rire aux moments les plus funèbres, tout y est. venit Atlantiades positis caducifer alis. ipse locum vidi; nam me Pelopeia Pittheus 8.659 8.634 So said: “The power of the sky is great and has no end, 8.670 and accompany our steps and go into the heights of the mountain and since we have spent harmonious years, 8.694 8.683 8.637 ergo ubi caelicolae parvos tetigere penates parva quidem, stipulis et canna tecta palustri, I myself saw the place; for Pittheus sent me into quodque suus coniunx riguo conlegerat horto, Fulfillment follows prayer: they were the guardians of the temple, Ecoutez je suis Jean Pt.1 8. summissoque humiles intrarunt vertice postes, stramina flavescunt aurataque tecta videntur 8.668 let the same hour take us two, nor may I ever see quōque minus dubites, tiliae contermina quercus Les Contemplations, livre 1 à 4 • Parcours: Les Mémoires d’une âme Proposition d’Alice Faye, Lycée René Cassin, Strasbourg Adaptation d’une séquence sur Pauca Meae menée avec une classe de 1ère STMG 8.662 Il est composé de 158 poèmes rassemblés en six livres. ovaque non acri leviter versata favilla, while they marvel at these, while they weep the fates of their own, candidus in medio favus est; super omnia vultus ‘o coniunx’ dixere simul, simul abdita texit 8.618 8.700 Igual que en Les Châtiments , s'hi fa profeta, veu del més enllà, aguaitant els secrets de la vida després de la mort i intentant esbrinar els secrets dels designis divins. what you wish.’ Having spoken a little with Baucis There was a little delay, and the hearth sent heated feasts, ‘dicite, iuste senex et femina coniuge iusto accessere boni nec iners pauperque voluntas. vertitur in templum: furcas subiere columnae, La plupart de ces poèmes ont été écrits entre 1841 et 1855, mais les poèmes les plus anciens de ce recueil 8.630 mensam succincta tremensque illa vetus dominis etiam casa parva duobus 8.711 8.672 8.684 Léopoldine had many suitors for marriage including her future husband, Charles Vacquerie, whom she met while on holiday in 1839. narrarent casus, frondere Philemona Baucis, concutiuntque torum de molli fluminis ulva ‘di’ que ‘sumus, meritasque luet vicinia poenas 8.706 8.639 as long as life was given; weakened by years and old-age Despite her father's growing anti-clerical views, Léopoldine grew up as a devout Catholic. multifidasque faces ramaliaque arida tecto haec mihi non vani (neque erat, cur fallere vellent) 8.688 8.658 8.626 truncat holus foliis; furcā levat ille bicorni et veniam dapibus nullisque paratibus orant. 8.635 8.708 discussing the place’s downfall, Baucis [saw] that Philemon was in leaf, 8.664 nituntur longo vestigia ponere clivo. good faces were added nor weak and poor spirit. and autumnal cornelian-cherries preserved in clear dregs refuge with the gods themselves: the gods forbade [it] to be killed, Victor Hugo did not write for several years afterwards owing to the clinical depression he developed following Léopoldine's death. footsteps on the long slope with their sticks. 8.705 garlands hanging above branches, and placing fresh ones said: vestibus hunc velant, quas non nisi tempore festo 8.655 ‘We are gods, and this impious neighborhood will pay inde ego pauca canam, frondes ut siquis ab Ida 195 aut summam Libyco de mare carpat aquam. and reduced [them] and moves [them under] a small pot 8.719 et de purpureis conlectae vitibus uvae, Léopoldine was born in Paris, the second of five children and eldest daughter of Victor Hugo and Adèle Foucher. 8.629 while it is permitted, they returned mutual words and said ‘farewell, 8.682 8.665 Oh! quem dis hospitibus domini mactare parabant; refilled of its own will and they see that wines refill themselves: Il est considéré comme l'un des plus importants écrivains de langue française . She was named after her paternal grandfather,as was her late brother Léopold (who died barely after his birth.) 8.667 She was named after her paternal grandfather, Joseph Léopold Sigisbert Hugo, as was her late brother, Léopold, who died in infancy. Pauca meae, le livre du deuil ou encore le livre des souvenirs est, plus largement, le livre de l'existence humaine dans toute sa splendeur et dans tous ses états.En effet, ici, Hugo y raconte tous ses fantômes et toutes ses réalités. 8.647 Iuppiter huc specie mortali cumque parente All were awestruck nor did they approve of such words, old Philemon saw that Baucis was in leaf. nec longae rursus referuntur vina senectae roused yesterday’s fire, and fed it with leaves and dry bark, 8.690 two-pronged fork dirty backs of sow hanging from a black rafter, aurea de campo vellete signa meo! vestis erat, lecto non indignanda saligno. caelataeque fores adopertaque marmore tellus. that one quick with a wing tired the ones slow with age dumque ea mirantur, dum deflent fata suorum, and brandish a cushion from a sedge of rivers all in earthenwares. 8.715 talia tum placido Saturnius edidit ore: 8.704 eluditque diu tandemque est visus ad ipsos sponte sua per seque vident succrescere vina: 8.671 Now waves, frequented by seagulls and water fowl; Culte puer puerique parens Amathusia culti. They covered this with cloths, which they were not accustomed to strew 8.721 inbelles elegi, genialis Musa, valete, servatoque diu resecat de tergore partem Aux anges qui nous voient 4. the neighboring trunks from twin bodies there. 8.640 nam neque, quot flores Sicula nascantur in Hybla, quotve ferat, dicam, terra Cilissa crocos, nec, cum tristis hiems Aquilonis inhorruit alis, quam multa fiat grandine canus Athos. 8.632 non, ego poscenti quod sum cito tradita regi, culpa tua est -- quamuis haec quoque culpa tua est; nam simul Eurybates me Talthybiusque uocarunt, Eurybati data sum Talthybioque comes. Inarticulata est contraria uox quae 4 a nullo affectu 5 mentis proficiscitur 6. ora frutex: ostendit adhuc Thyneius illic sistitur argento crater fabricataque fago Léopoldine Cécile Marie-Pierre Catherine Hugo; 28 August 1824 – 4 September 1843) was the eldest daughter of Victor Hugo and Adèle Foucher. Her first communion, which took place in September 1836, was a grand affair. Elle avait pris ce pli 2. carved from silver and cups [carved] of beech wood, raised the slope, fresh mints wiped the leveled [table]. sed pia Baucis anus parilique aetate Philemon tantum aberant summo, quantum semel ire sagitta Jupiter came here in mortal disguise, and I. 8.723 8.701 She was 19 years old and pregnant and she died when her wet, heavy skirts pulled her down, and her husband died trying to save her. collibus est Phrygiis modico circumdata muro; And now while the top grew over twin countenances Nor does it matter, that you should ask for masters or servants there: In that house they grew old together and by admitting their poverty 8.681 and the drawn apart [feasts] gave little place for second courses: 8.722 and leads [it] forth to flames with old woman's breath 8.661 8.696 the old man placed a couch for them and invited them to rest their limbs, Victor Marie Hugo /viktɔʁ maʁi yɡo/ —inscripción completa en su acta de nacimiento: Victor, Marie Hugo— (Besanzón, 26 de febrero de 1802-París, 22 de mayo de 1885) fue un poeta, dramaturgo y novelista romántico francés, considerado como uno de los más importantes en lengua francesa. Le Contemplazioni (in francese Les Contemplations [lɛkõtɑ̃plasiõ] è una raccolta di poesie, scritta da Victor Hugo, pubblicata nel 1856. moenia, quae campi iugera pauca tenent, 'Quae tantum' dicet 'potuistis ferre poetam, quantulacumque estis, vos ego magna voco.' C'est la douleur de ce deuil qui irrigue le recueil des Contemplations, et particulièrement le livre IV, " Pauca meæ … and boils-soft the cut [piece] in boiling water. ponitur hic bicolor sincerae baca Minervae ‘cura deum di sint, et, qui coluere, colantur.’ ”, 8.616 and with lowered heads entered the low doorpost, 8.657 that old cottage small even for two owners, hīc nux, hīc mixta est rugosis carica palmis detulit et minuit parvoque admovit aeno, Victor Hugo naceu o 26 de febreiro de 1802, fillo do xeneral do Imperio Joseph Léopold Sigisbert Hugo (1773‑1828) —nomeado conde, segundo a tradición familiar, por Xosé I Bonaparte,— xefe de batallón destinado na guarnición de Doubs no momento do nacemento do seu fillo, e de Sophie Trébuchet (1772‑1821), unha dama moi desenvolta e independente de orixe bretón. Charles VACQUERIE, Nantes la 12a de aprilo 1817 - Villequier la 4an de septembro 1843, à 26 ans, estis bofilo de Victor Hugo kiel edzo de lia filino Léopoldine Hugo.. Ili geedziĝis en la preĝejo Saint-Paul-Saint-Louis la 15an de februaro 1843. 8.718 modifier - modifier le code - modifier Wikidata Victor Hugo (Écouter) est un poète , dramaturge , écrivain , romancier et dessinateur romantique français , né le 7 ventôse an X (26 février 1802) à Besançon et mort le 22 mai 1885 à Paris . 8.699 a pottery-shard made [it] equal; after which pushed underneath 8.666 Therefore when the heaven dwellers arrived at this humble home, 8.687 haud procul hinc stagnum est, tellus habitabilis olim, And whatever the gods have wished is accomplished, 8.641 placed on a couch on a frame and on willow feet. astonished by the strangeness they are frightened and utter 8.628 8.636 Gure Iaun Apostolu, eta adeskide handi honek hitz gutiz, anhitz errandu, intelligenti pauca adimendu onak hitz gutiz askidu eta Arima onak ere Arimaz denian kestione, manu gutiz aski du. sustulit, aequatam mentae tersere virentes. placed a table, but the third foot of the table was unequal: 8.663 Les Contemplations Auteur Victor Hugo Pays France Genre Poésie Lieu de parution Paris Date de parution 1856 Nombre de pages 496 modifier Les Contemplations est un recueil de poèmes, écrit par Victor Hugo , publié en 1856 . 8.714 8.622 Hither upon it she put a two-colored olive of pure Minerva whom the owners prepared to sacrifice for the guest gods; cum suis vivat valeatque moechis, quos simul complexa tenet trecentos, nullum amans vere, sed identidem omnium ilia rumpens; nec meum respectet, ut ante, amorem, qui illius culpa cecidit velut prati ultimi flos, praetereunte postquam tactus aratro est. 8.702 narravere senes; equidem pendentia vidi « Pure innocence ... Wikisource Le contenu est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 sauf mention contraire. adcubuere dei. Mes deux filles 6. and the straw yellowed and golden roofs were seen cui superiniecit textum rude sedula Baucis sternere consuerant, sed et haec vilisque vetusque 8.695 and carved doors, and ground covered with marble. 8.669 8.676 This tragic event had a great impact on the work and personality of her father, Victor Hugo. is turned into a temple: pillars replace wooden-props, with supine hands prayers both Baucis and timid Philemon 8.712 But the pious old woman Baucis and Philemon of equal age post haec caelatus eodem The trembling gathered up old woman digna, quid optetis.’ cum Baucide pauca locutus iudicium superis aperit commune Philemon: ‘esse sacerdotes delubraque vestra tueri poscimus, et quoniam concordes egimus annos, auferat hora duos eadem, nec coniugis umquam busta meae videam, neu sim tumulandus ab illa.’ vota fides sequitur: templi tutela fuere, Il s'interroge, il rit et il pleure. nunc celebres mergis fulicisque palustribus undae; These things not untrustworthy old men recounted to me and cuts back a meager piece from the stored back and eggs not lightly stirred in bitter ashes, 8.709 si mihi pauca queri de te dominoque uiroque fas est, de domino pauca uiroque querar. À bord du sous-marin, une « véritable Arche de Noé », peste le journaliste collabo. vota fides sequitur: templi tutela fuere, sunk in the swamp, that only their own roof(s) remain, and mutua, dum licuit, reddebant dicta ‘vale’ que ille celer penna tardos aetate fatigat esse mali dabitur; modo vestra relinquite tecta and what her own spouse had collected from a well-watered garden, ante omnesque Lelex animo maturus et aevo, 8.691 Pauca Meae) de l'adorada filla; exili afectiu, exili polític: Hugo s'embarca en la descoberta solitària del «jo» i de l'univers. ad Matrucinum Asinium. 8.646 8.680 8.660 non habet, et quicquid superi voluere, peractum est, Victor HUGO, Les Contemplations (1856) – livre IV, « Pauca meae » Présentation du recueil Les Contemplations est un recueil de poésie de Victor Hugo, publié en 1856. 8.693 8.698 Les textes sont disponibles sous licence Creative Commons … Articulata est, quae coortata 3 hoc est copulata cum aliquo sensu mentis eius, qui loquitur, profertur. 8.716 8.648 misit in arva suo quondam regnata parenti. 8.707 suscitat hesternos foliisque et cortice sicco consenuēre casā paupertatemque fatendo which were holes smeared with tawny waxes; auferat hora duos eadem, nec coniugis umquam 8.674 nor were wines of long age born back backward Her first communion, which took place in September 1836, was a grand affair. Superioribus diebus cum me ex Italia in Angliam recepissem, ne totum hoc tempus quo equo fuit insidendum amusois et illitteratis fabulis tereretur, malui mecum aliquoties uel de communibus studiis nostris aliquid agitare, uel amicorum, quos hic ut doctissimos ita et suauissimos reliqueram, recordatione frui. So that you may doubt less, an oak tree By no means far from here is a swamp, once habitable land, This article is about the daughter of Victor Hugo. exiguam sectamque domat ferventibus undis. Demain dès l'aube 7. upon which attentive Baucis threw a rough cloth, sic ait: “inmensa est finemque potentia caeli A banquet was held at her family's Paris residence afterward. cetera prospiciunt, tantum sua tecta manere, PAUCA MEÆ. 8.679 concipiunt Baucisque preces timidusque Philemon 8.631 Apoteosi lírica, marcada per l'exili a Guernesey i la mort (cf. Bithynian inhabitants hitherto show prunaque et in patulis redolentia mala canistris 8.675 2 9. been set aside They approached a thousand homes, seeking a place for rest, Nudus egressus sum de vtero matris meæ, & nudus revertar illud, Dominus dedit, Dominus abstulit, sicut Domino placuit, ... ohoinbat bezala. nec refert, dominos illic famulosne requires: 8.717 o companion’ at once, likewise bark covered concealed mouths: Pelopeian fields that are ruled by his parent. 8.650 200 8.619 Baucida conspexit senior frondere Philemon. 8.645 But locks closed a thousand homes; however one house received them, 8.656 having been sent: they bent their eyes and see the rest 8.686 8.617 digna, quid optetis.’ cum Baucide pauca locutus Je fus comme fou 5. Léopoldine was born in Paris, the second of five children and eldest daughter of Victor Hugo and Adèle Foucher. They were as far away from the summit as an arrow is able to go once Philemon reveals their joint verdict to the gods: Read Wikisource in Modernized UI. iamque super geminos crescente cacumine vultus corniger increpuit thyrso graviore Lyaeus: pulsanda est magnis area maior equis. There was a single goose, the guard of their small house: [2], Léopoldine had many suitors for marriage including her future husband, Charles Vacquerie, whom she met while on holiday in 1839.[3]. in the centre is a white honeycomb; above all, The gods reclined. Meanwhile they beguile the middle hours with conversations unicus anser erat, minimae custodia villae: Pauca meae est une reconstruction artificielle qui commence par l’évocation de souvenirs attendris de l’enfance de Léopoldine, se poursuit par l’abattement devant la mort et se termine par une consolation religieuse avec les figures positives qui achèvent les derniers poèmes de la partie : Mors (« Tout était à ses pieds deuil, épouvante et nuit. Latin Translation Notes a bene placito: from one well pleased: i.e., "at will" or "at one's pleasure." 8.621 REGULA I. Studiorum finis esse debet ingenii directio ad solida et vera, de iis omnibus quae occurrunt, proferenda judicia. 8.625 inpia’ dixerunt; ‘vobis inmunibus huius dantque locum mensis paulum seducta secundis: Next to a linden tree on Phrygian hills is surrounded by a modest wall; She was named after her paternal grandfather, Joseph Léopold Sigisbert Hugo,[1] as was her late brother, Léopold, who died in infancy. sordida terga suis nigro pendentia tigno 8.697 Then from a calm mouth Jupiter said these things: 8.624 and beg for forgiveness for the meal, and no preparations. she strips turnips from its foliage; he lifts down with a And by bearing it with not an uneven mind, they made light of it. (nor was it, why would they wish to deceive); for my part, I saw ‘esse sacerdotes delubraque vestra tueri He dedicated numerous poems to the memory of his daughter, notably Demain dès l'aube and À Villequier in Pauca Meae, the fourth book of Les Contemplations. 8.642 mille domos adiere locum requiemque petentes, 8.620 confugisse deos: superi vetuere necari After these she set out for the purpose a wine-mixing-bowl